Westcott and Hort’s The New Testament in the Original Greek: Dethroning the Textus Receptus

cropped-uasv-2005.jpg

Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)

$5.00

Introduction: Westcott and Hort’s Foundational Contribution

The publication of The New Testament in the Original Greek in 1881 by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort marked a watershed moment in New Testament textual criticism. Their work, the fruit of twenty-eight years of collaboration, did not merely introduce a new Greek text—it provided a coherent and methodologically rigorous framework for evaluating variant readings. Relying on the foundational work of scholars like Tregelles and Tischendorf, they elevated the discipline to a new level of precision, laying the groundwork for virtually every critical edition since.

The Text and the Theory: The Neutral Text Hypothesis

Westcott and Hort’s guiding thesis was that certain ancient manuscripts—especially Codex Vaticanus (B) and Codex Sinaiticus (א)—preserve a form of the New Testament text that is closest to the original. Hort termed this form the “Neutral Text,” believing it to be free from the expansions and embellishments characteristic of the later Byzantine tradition.

Their textual edition reproduced what they considered to be this earliest recoverable text. Although their categorization of the Neutral Text is now largely abandoned, the core insight remains: Vaticanus and Sinaiticus (particularly when supported by early papyri like P75) represent a highly stable and ancient textual tradition.

Their work did not offer a comprehensive critical apparatus, and they did not collate manuscripts themselves as Tischendorf and Tregelles had. Instead, they built upon the labor of others, but their genius lay in synthesizing that evidence into a systematic theory of textual transmission and editorial methodology.

A. Brooke Foss Westcott: Scholar and Evangelical Theologian

Westcott (1825–1901), Regius Professor of Divinity at Cambridge University, was an erudite scholar fluent in classical languages and deeply committed to orthodox Christian doctrine. He authored important works on the canon of the New Testament, the history of the English Bible, and theological commentaries—most notably on John and Hebrews.

Westcott’s evangelical convictions were firm. He affirmed the deity and resurrection of Jesus Christ, upheld Scripture as the final authority in doctrinal matters, and explicitly warned against spiritualism and occult experimentation. When approached by editors of the magazine Borderland—which promoted occultism—he rejected any association, declaring, “The Holy Bible must be the supreme guide in examining anything spiritual.” He concluded that the incarnation of Jesus provides all that man requires for hope and salvation. These statements are unmistakable in their orthodoxy.

Claims that B.F. Westcott was involved in the occult are entirely spurious and result from conflating him with W.W. Westcott, an unrelated figure who helped found the Hermetic Order of the Golden Dawn. Westcott’s opposition to occultism and his theological writings clearly affirm his evangelical beliefs.

B. Fenton John Anthony Hort: Precise Methodologist and Textual Architect

Hort (1828–1892), Lady Margaret Professor of Divinity at Cambridge, was a brilliant textual critic who, although less publicly expressive of his theological convictions, was equally committed to recovering the original text. Hort’s meticulous analytical approach shaped their edition’s structure and underlying principles. His succinct 54-page introduction laid out their methodology so clearly and systematically that it remains foundational in classical philology and biblical studies.

While Hort’s theology has sometimes been viewed as less defined than Westcott’s, accusations that he denied essential doctrines are without scholarly foundation. He was not a Roman Catholic nor did he promote Marian veneration. The irony is striking: Erasmus, a Roman Catholic priest, produced the Greek New Testament used to form the Textus Receptus; yet Hort was criticized as a “Papist” for statements taken out of context.

Their work was immediately recognized as a landmark achievement. The New Testament in the Original Greek became the basis for the Revised Version of 1881 and has significantly shaped every major Greek New Testament since.

C. The Reaction of Dean John Burgon

Dean John Burgon (1813–1888), Dean of Chichester Cathedral and an eloquent defender of the Textus Receptus, mounted a vigorous opposition to Westcott and Hort’s text. He championed the Byzantine text-type and sought to demonstrate that it had early support, particularly from the Church Fathers.

Burgon’s work was monumental in scope. He compiled over 86,000 patristic quotations, although his data was based on late manuscripts and uncritical methods. His failure to discriminate between textual commentary and textual citation severely compromised the validity of his conclusions. Often, his quotations lacked manuscript identifiers, and his attribution of Byzantine readings to ante-Nicene Fathers was speculative at best.

Although Burgon’s passionate defense of the TR was intense, his ad hominem attacks against Westcott and Hort weakened his academic standing. Later TR advocates, such as Edward F. Hills and David Waite, continued in this vein, often misrepresenting Westcott and Hort’s theology.

D. The Extremes of G.A. Riplinger

Gale Riplinger’s New Age Bible Versions (1993) represents the most extreme example of the TR-only position. Her book, laden with conspiracy theories, misquotations, and doctrinal slander, sold tens of thousands of copies and fueled anti-modern-translation sentiment. Her manipulation of quotations via ellipses and misleading citations was widely criticized.

Riplinger falsely associated B.F. Westcott with occultism and attributed beliefs to him that were demonstrably false. Her academic background in Home Economics and lack of training in Greek, theology, or textual criticism further undermined her credibility. When confronted with the distinction between B.F. Westcott and W.W. Westcott, she deflected rather than corrected her error. Her claim that the book was co-authored with “G.A. Riplinger” standing for “God and Riplinger” underscores the lack of scholarly integrity.

E. Westcott and Hort’s Methodological Breakthrough

Their edition and introduction provided a genealogical model of textual transmission that argued the Byzantine text was a secondary development. They posited that the Byzantine readings were:

  1. Absent from the ante-Nicene Fathers.

  2. Intrinsically and transcriptionally inferior.

  3. Characterized by conflation of earlier readings.

Their detailed comparisons revealed that Byzantine readings often combined Alexandrian and Western variants. For example, in Luke 24:53, the Alexandrian manuscripts read “praising God,” the Western “blessing God,” while the Byzantine has “praising and blessing God”—a classic example of conflation.

Hort’s genealogical theory placed the Byzantine text’s origin no earlier than the fourth century, whereas the Alexandrian and Western texts were attested in the second century. Their argument was reinforced by numerous examples where conflation and harmonization in the Byzantine text suggested a later editorial hand.

The P52 PROJECT 4th ed. MISREPRESENTING JESUS

F. Manuscript Discovery and Modern Confirmation

Since the publication of their work, the discovery of early papyri—especially P75—has strongly affirmed Westcott and Hort’s view that Vaticanus and Sinaiticus reflect a very early and stable text. P75, dating from around 175–225 C.E., agrees closely with Vaticanus in Luke and John, reinforcing the antiquity and reliability of the Alexandrian text.

However, some of Westcott and Hort’s decisions—especially regarding “Western non-interpolations” in Luke 22–24—have been revised in light of new evidence. This demonstrates not error but scholarly humility and flexibility. Indeed, had Westcott and Hort had access to these papyri, they would have refined their text accordingly.

Moreover, while Westcott and Hort viewed the Byzantine tradition as largely secondary, they did not dismiss every reading. In rare instances (e.g., Philippians 1:14), Byzantine readings may preserve an older form. This recognition allows for occasional superiority of Byzantine readings without validating the overall textual family.

The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02

G. Summary: The Lasting Legacy of Westcott and Hort

Westcott and Hort’s The New Testament in the Original Greek was not the first to abandon the TR (Lachmann preceded them), but it was the first to articulate a rigorous and coherent methodology for textual criticism. Their edition shaped the Greek New Testament used in English translations from the Revised Version to the modern Nestle-Aland and UBS editions.

Their detractors—from Burgon to Riplinger—relied more on polemics and ideology than evidence. The criticisms levied against them often stem from theological insecurity rather than scholarly analysis. The work must be judged not by who they were, but by what they accomplished—and what they accomplished was extraordinary.

The principles of Westcott and Hort continue to inform the discipline of New Testament textual criticism. While later discoveries and refinements have improved upon their text, their methodology and critical insight remain foundational. They not only dethroned the Textus Receptus but helped recover a form of the Greek New Testament that approaches the original writings with a level of accuracy never before seen.

You May Also Enjoy

The Textus Receptus and the Majority Text: Byzantine Textual Tradition and Textual Criticism

About the Author

EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

CLICK LINKED IMAGE TO VISIT ONLINE STORE

CLICK TO SCROLL THROUGH OUR BOOKS

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Updated American Standard Version

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading