“Jehovah” (Heb., הוהי, YHWH), God’s personal name, initially occurs in Genesis 2:4. The ultimate disgrace that modern translators render to the heavenly Father of the Holy Scriptures is eliminating or disguising his personal name.
APPENDIX 9 Bible Difficulties Explained
IT SEEMS THAT the charge that the Bible contradicts itself has been made more and more in the last 30 years. Generally, those making such claims are merely repeating what they have heard because most have not even read the Bible, let alone done an in-depth study of it. However, we should not set aside all concerns as though they have no merit.
APPENDIX 8 Christian Evangelism
Evangelism is the work of a Christian evangelist. All true Christians are obligated to partake to some extent, which seeks to persuade other people to become Christian, especially by sharing the basics of the Gospel and the more profound message of biblical truths.
APPENDIX 6 Bible Backgrounds of the Old and New Testaments
Biblical archaeology is the scientific study of ancient cultures by examining their material remains such as buildings, graves, tools, and other artifacts usually dug up from the ground. The biblical archaeologist in Bible lands removes the soil of the earth meticulously and methodically to examine rocks, ruined walls, buildings, and city remains.
APPENDIX 7 Christian Apologetics
The world has become a melting pot of people, cultures, values, and many different religions. Religion has the most significant impact on the lives of mankind today.
APPENDIX 5 How to Interpret the Bible
There are dozens upon dozens of books on how to interpret the Word of God. The intention of this appendix is to give the Christian the basics of the correct way to interpret the Bible. Almost all the books on biblical interpretation are liberal to moderate, that is, follow what is known as the historical-critical method (subjective) instead of the conservative historical-grammatical method of interpretation (objective).
APPENDIX 4 Textual Studies of the New Testament – Why We Need to Know
New Testament Textual Criticism (sometimes called lower criticism) is the study of copies of New Testament documents whose original no longer survives. It is the process of attempting to ascertain the original wording of a text. Its primary focus is studying the textual variants in the New Testament.
APPENDIX 3 Textual Studies of the Old Testament – Why We Need to Know
We begin by offering you what textual criticism is. It is the study of all the manuscript evidence and internal evidence (e.g., style of the author) in an attempt to ascertain the original wording of the original text.
APPENDIX 2 Bible Texts and Versions –Why We Need to Know
We must face the reality that while the original 39 OT manuscripts and 27 NT manuscripts were inspired by God [Lit. “God-breathed”] (1 Tim. 3:16), as the authors were moved along by the Holy Spirit (1 Peter 1:21), this was not the case with the copyists thereafter. Yes, hundreds of thousands of scribal errors crept into our manuscripts.
APPENDIX 1 Principles of Bible Translation for the Updated American Standard Version
The Old Testament was originally written in ancient Hebrew and Aramaic, while the New Testament was written in what is known as Koine Greek, namely, common Greek. The Bible has been translated into at least hundreds of other languages, possibly as many as 2,600.