The manuscript evidence for the absence of these words is impressive. Copyists may have added these verses from a source similar to Luke 12:54–56, or from the passage in Luke, with a few changes. On the other hand, ...—Roger L. Omanson and Bruce Manning Metzger,
Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)$5.00Click here to purchase. Major Critical Texts of the New Testament Byz RP: 2005 Byzantine Greek New Testament, Robinson & PierpontTR1550: 1550 Stephanus New TestamentMaj: The Majority Text (thousands of minuscules which display a similar text)Gries: 1774-1775 Johann Jakob Griesbach Greek New TestamentTreg: 1857-1879 Samuel Prideaux Tregelles Greek... Continue Reading →
Are these verses original, and if so what did the apostle Paul mean for women to keep silent in the congregations? Are the women not to speak at all?
Matthew 1:22 Update American Standard Version (UASV) 22 Now all this has happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
WHNU reads καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ (and they shall call his name Immanuel). This is supported by the...
Why do people feel compelled to end with this assertive doxology? Probably for the same reason that motivated some early scribes to add it.
The more difficult or awkward reading is often preferable. The reading at first will seem to be more difficult or awkward to understand, but after further investigation, it will be discovered that a scribe deliberately or mistakenly changed the text to an easier reading.
This textual variant would be listed as a significant one. Textual scholar Daniel Wallace writes, “A textual variant is simply any difference from a standard text (e.g., a printed text, a particular manuscript, etc.) that involves spelling, word order, omission, addition, substitution, or a total rewrite of the text.”