Emendations (Corrections) of the Sopherim—”Tiqqune Sopherim”: Reverential Scribal Adjustments

cropped-uasv-2005.jpg

Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)

$5.00

Introduction: The Role of the Sopherim in Textual Transmission

The Sopherim were a class of Jewish scribes active from the time of Ezra (5th century B.C.E.) through the Second Temple period. Their work included preserving, copying, and in limited cases, modifying the biblical text. These modifications were not acts of textual corruption in the malicious sense, but rather attempts to preserve reverence and decorum in the public reading of Scripture. However, because the changes were intentional and reverence-driven, they remain theologically and textually significant.

These deliberate corrections are historically recognized in Jewish tradition as the “Tiqqune Sopherim” or “Emendations of the Scribes.” While well-intentioned, they do not reflect the inspired wording originally penned by the biblical authors under the direction of the Spirit-inspired Word of God. Hence, the work of conservative textual criticism includes identifying and restoring the original readings where such emendations are detected.

The Eighteen Noted Emendations of the Sopherim

Masoretic manuscripts contain marginal annotations identifying certain textual alterations as part of this scribal tradition. These are explicitly labeled as “one of the eighteen emendations of the Sopherim” (שמונה עשרה תקוני סופרים), found in marginal notes of certain Hebrew manuscripts. According to the documentation provided by Christian D. Ginsburg (Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, pp. 347–363), the following eighteen verses were altered due to concerns over anthropomorphism, irreverence, or perceived impropriety in describing either God or His representatives.

The references include:

Genesis 18:22 – The original reading stated, “Jehovah remained standing before Abraham,” but was changed so as not to imply that Jehovah waited upon Abraham.

The Eighteen Listed Tiqqune Sopherim

  1. Genesis 18:22
    Masoretic Emendation: Changed “The LORD stood before Abraham…” to avoid depicting Jehovah awaiting Abraham.
    Original Restoration: The ancient reading likely said Jehovah stood there, not waited, preserving the sense of divine presence rather than subservience.

  2. Numbers 11:15
    Emendation: Rephrased Moses’ request not to bear the burden alone.
    Restoration Rationale: Original likely more humbly solicited assistance; the emendation elevated Moses’ language to avoid the appearance of complaint.

  3. Numbers 12:12
    Emendation: Altered reference to Miriam’s leprosy.
    Restoration: Original probably said “It is only Miriam who is leprous,” not suggesting Judaism treats Miriam alone as impure.

  4. 1 Samuel 3:13
    Emendation: Softened the phrase “I will judge his house forever” to avoid direct divine condemnation.
    Restoration: The direct original statement was softened by the scribes.

  5. 2 Samuel 16:12
    Emendation: Changed “Jehovah has brought calamity on my lord” to protect the king’s divine investment.
    Restoration: Original accused Jehovah directly of bringing judgment on David.

  6. 2 Samuel 20:1
    Emendation: Altered “They followed Sheba the son of Bichri” to avoid highlighting rebellion against the divinely anointed king.
    Restoration: Original positioned Sheba’s revolt more sharply.

  7. 1 Kings 12:16
    Emendation: Modified reference to Rehoboam’s rule to avoid truancy.
    Restoration: Original likely stated that he did evil rather than just weakening the people.

  8. 2 Chronicles 10:16
    Emendation: Same as 1 Kings 12:16, but in parallel text.
    Restoration: Identical reasoning applies in the Chronicler’s version.

  9. Job 7:20
    Emendation: Softened “I will speak in the bitterness of my soul” to remove direct emotional edge toward God.
    Restoration: Original expressed defiance and raw questioning.

  10. Job 32:3
    Emendation: Changed phrase accusing others of contempt.
    Restoration: Original had sharper criticism of Elihu’s peers.

  11. Psalm 106:20
    Emendation: Altered naming of Aaron’s golden calf as “image” or “molten image.”
    Restoration: Original specified “Aaron made a calf,” avoiding any attempt to obscure the idolatry.

  12. Jeremiah 2:11
    Emendation: Softened the statement “Has a nation changed its gods?”
    Restoration: Original charged Israel with outright apostasy.

  13. Lamentations 3:20
    Emendation: Altered “Remember my affliction and roaming” to avoid personal complaint.
    Restoration: Original included strong lament; the emendation reduced emotional intensity.

  14. Ezekiel 8:17
    Emendation: Changed reference to idol worship at Jerusalem’s entrance.
    Restoration: Original warned of idolatry explicitly; emendation avoided naming the site or idols.

  15. Hosea 4:7
    Emendation: Softened the phrase “They sacrificed on the mountaintops” to avoid the offense of disloyal worship.
    Restoration: Original directly condemned these spiritual misdeeds.

  16. Habakkuk 1:12
    Emendation: Changed “my Holy One” to “your holy one.”
    Restoration: Original stated God as his own, avoiding anthropopathic imagery.

  17. Zechariah 2:8
    Emendation: Avoided ascribing guardianship of Israel to Jehovah.
    Restoration: Original granted protective status to Jehovah explicitly.

  18. Malachi 1:13
    Emendation: Changed “Find fault” language to lessen commentary.
    Restoration: Original sharply rebuked priests for defiling offerings.

Each of these emendations was aimed at softening or modifying the text in a way deemed more reverent during synagogue readings. In some cases, the changes involved substituting a name, adjusting pronouns, or rephrasing a statement to avoid the appearance of divine subordination or human boldness toward God.

Additional Emendations in Masoretic Manuscripts

Beyond these eighteen, two more emendations are preserved in marginal notes within the St. Petersburg Codex of 916 C.E., noted by Ginsburg (pp. 362–363):

Two Additional Tiqqune Sopherim in St. Petersburg Codex

  1. Malachi 1:12
    Marginal Notation: Listed as Sopherim correction.
    Restoration: Original text clearly chiselled Jehovah’s name repeatedly rather than softly.

  2. Malachi 3:9
    Noted Change: Emendation of covenant language to ease tension.
    Restoration: Original addressed covenant curses more forthrightly.

In both places, the scribal emendation is acknowledged, and the original text is retrievable by reference to earlier witnesses and comparative analysis.

Unlisted Emendations Absent from Masoretic Notes

Ginsburg further identifies seven more locations where emendations are presumed to have occurred, but these are not recorded in the Masoretic marginal notes. These readings typically involve cases of euphemistic substitution, particularly where blasphemous or impious language appears to have been softened to suit liturgical sensitivities.

Seven Presumed Unrecorded Emendations

These are not listed by the Masoretes but likely smoothed due to liturgical prudence.

  1. 2 Samuel 12:14 — “By this deed, due to the LORD” became softened to implicate David less directly.

  2. 1 Kings 21:10, 13 — Ahab’s conspiracy against Naboth was reframed to lessen the king’s responsibility.

  3. Job 1:5 — “Who may have cursed God” was replaced by “blessed God” to avoid impiety.

  4. Job 1:11 — Satan’s taunt was softened to avoid blasphemy.

  5. Job 2:5 — “Barely touched all that he has” softened to “all that he has.”

  6. Job 2:9 — “Curse God, and die” became “Bless God, and die” to avoid explicit blasphemy.

For example, in Job 1:5, the Masoretic Text reads that Job offered sacrifices for his children in case they had “blessed God in their hearts.” The verb barakh (“to bless”) is used euphemistically here; the context clearly implies the possibility of them “cursing God,” which was considered too offensive to state directly. This linguistic switch is reflected across several passages where the scribes opted to avoid directly stating that someone might “curse” God.

Theological Implications and Text-Critical Responsibility

While the intentions of the Sopherim were rooted in a desire to maintain reverence, their changes must be critically assessed. Textual criticism’s task is to restore the original wording written under inspiration, not the version modified for liturgical or cultural comfort. The reverential motivation behind these emendations does not legitimize them as inspired text. They are secondary, and where the manuscript tradition and internal evidence make this apparent, the original reading should be restored.

This is not a denial of the text’s preservation but an affirmation that God’s Word was preserved through careful scribal copying, not through infallibility or miraculous intervention. Identifying and reversing scribal emendations—such as the Tiqqune Sopherim—is part of the process of textual restoration, not revisionism.

The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02

Text‑Critical Evaluation & Restoration

Across these emendations, the original authorial wording—especially those bearing theological weight—has been altered to soften the emotional tone, avoid harsh imagery, or increase reverence. In every instance, Masoretic marginal annotations exist, or parallel ancient manuscripts confirm the stronger reading existed initially.

A conservative textual critic therefore identifies such emendations as secondary and restores the original text based on:

  • Syntactic and semantic strength of the originally harsher phrasing.

  • Support from the Qumran scrolls, LXX, Samaritan Pentateuch, or early versions/emendations.

  • Logical assimilation of stronger readings within the broader narrative or idiom of Scripture.

This process illustrates that God’s Word was subject to human editorial smoothing, but also that the original words are retrievable through rigorous comparison and contextual evaluation.

Summary

The Tiqqune Sopherim illustrate an important category of intentional textual alterations: changes made not through error, but through reverential editorial decisions. Whether explicitly labeled in the Masora or only inferable from internal evidence and early manuscript witnesses, these emendations are not part of the inspired autographic text. Therefore, the work of the conservative textual critic includes identifying such corrections and restoring the original wording where verifiable.

The P52 PROJECT 4th ed. MISREPRESENTING JESUS

You May Also Enjoy

The Goal of Old Testament Textual Criticism: Recovering the Authoritative Hebrew Text

About the Author

EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

CLICK LINKED IMAGE TO VISIT ONLINE STORE

CLICK TO SCROLL THROUGH OUR BOOKS

One thought on “Emendations (Corrections) of the Sopherim—”Tiqqune Sopherim”: Reverential Scribal Adjustments

Add yours

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Updated American Standard Version

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading