From Grabe to Göttingen, meet the editors who made the Septuagint usable—establishing text, mapping recensions, and modeling sober, faith-serving method.
The Divine Name in Ancient Greek Versions: Manuscript Evidence, Scribal Substitutions, and Textual-Critical Implications for the Old Testament
Ancient Greek copies often wrote JHVH in Hebrew letters. This chapter surveys key witnesses, the 134 substitutions, and what they mean for faithful translation.
The Septuagint in Modern Textual Criticism: How a Secondary Witness Helps Restore the Hebrew, Where Its Limits Lie, and How to Use Rahlfs-Hanhart and Göttingen
How the Septuagint helps restore earlier Hebrew, where its limits lie, and how to use Rahlfs-Hanhart and Göttingen responsibly in modern textual criticism.
Translation Techniques of the Septuagint: Literal and Free Strategies, Word-for-Word Habits, and Interpretive Renderings Across the Books
How the Septuagint’s translators balanced literal and free strategies, preserved Hebrew structure in Greek, and used careful interpretation to keep meaning clear.
The Language of the Septuagint: Koine Style, Hebraized Syntax, and Idioms That Demand Careful Exegesis
Why the Septuagint’s Greek sounds simple, formal, and Hebraized; how Hebrew syntax shapes it; and how its idioms should be taught and translated.
The Septuagint in the New Testament: Frequency of Citations, Textual Case Studies, and How Jesus and the Apostles Used the Greek Scriptures
How the New Testament cites the Septuagint, where it differs from the Hebrew, and how Jesus and the Apostles used Greek Scripture while honoring the Hebrew base.
The Septuagint in Judaism: Early Embrace, Rabbinic Rejection, and the Jewish Revisions of Aquila, Symmachus, and Theodotion
Why Greek Scripture was embraced by Jews, why rabbis later rejected it, and how Aquila, Symmachus, and Theodotion reshaped Jewish Greek to mirror the Hebrew.
The Septuagint and the Early Church Fathers: Patristic Citations, Doctrinal Use, and Apologetic Defense Against Jewish Criticism
How the early Fathers quoted the Septuagint, used it to argue doctrine, and defended it against Jewish criticism while honoring the primacy of the Hebrew text.

