Genesis 21:9: Is “Mocking” Alone or “Mocking Her Son Isaac” the Original Reading?

cropped-uasv-2005.jpg

Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)

$5.00

Introduction

Genesis 21:9 captures a tense moment in Abraham’s household, where Sarah observes Ishmael, Hagar’s son, in an act that prompts her demand for his expulsion. The Updated American Standard Version (UASV) translates it: “But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.” The Masoretic Text (MT) reads מְצַחֵק (mᵉtsaḥēq, “mocking”), while the Septuagint (LXX) and Vulgate (Vg.) expand this to “mocking her son Isaac,” specifying the target of Ishmael’s behavior. This article uses the historical-grammatical method, grounding analysis in the MT as the primary Hebrew witness, to determine the original text. Scripture citations bolster the evaluation, ensuring a conservative evangelical approach for Pastors, Teachers, and Believers.

Textual Evidence: Masoretic Text vs. Septuagint and Vulgate

The MT, exemplified by the Codex Leningrad B 19A (1008 CE) and the Aleppo Codex (circa 925 CE), is the cornerstone of Old Testament textual criticism. In Genesis 21:9, it states: וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת־בֶּן־הָגָר הַמִּצְרִית אֲשֶׁר־יָלְדָה לְאַבְרָהָם מְצַחֵק (wattērē’ śārâ ’et-ben-hāgār hammitsrît ’ăšer-yālᵉdâ lᵉ’abrāhām mᵉtsaḥēq), translating to “And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.” The participle מְצַחֵק, from the root צחק (ts-ḥ-q), means “mocking” or “laughing,” and stands alone without an object.

The LXX, a Greek translation from the 3rd–2nd centuries BCE, renders it: καὶ εἶδεν Σαρρα τὸν υἱὸν Αγαρ τῆς Αἰγυπτίας, ὃν ἔτεκεν τῷ Αβρααμ, παίζοντα μετὰ Ισαακ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς (kai eiden Sarra ton huion Agar tēs Aigyptias, hon eteken tōi Abraam, paizonta meta Isaak tou huiou autēs), meaning “And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she bore to Abraham, playing with Isaac her son.” The addition of “with Isaac her son” clarifies the object of Ishmael’s action. The Vg., completed by Jerome in 405 CE, follows suit: et cum vidisset Sara filium Agar Aegyptiae ludentem cum Isaac filio suo (“And when Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac her son”).

Contextual Analysis: Does the Text Need Specification?

The context of Genesis 21:9 follows Isaac’s birth and weaning (verses 1–8), setting the stage for conflict. Verse 8 notes, “And the child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned” (UASV). Ishmael, about 14 years older (Genesis 16:16; 21:5), is the subject in verse 9. The MT’s מְצַחֵק is ambiguous—its root can mean “to laugh,” “to play,” or “to mock,” depending on context. Here, Sarah’s reaction in verse 10—“Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac” (UASV)—implies a negative connotation, likely “mocking.”

The LXX and Vg.’s addition of “her son Isaac” aligns with verse 10’s reference to Isaac, suggesting Ishmael’s action targeted him. However, the MT’s brevity is typical of Hebrew narrative, leaving the object implicit when context suffices (e.g., Genesis 18:10, where “he said” omits the speaker’s target). The absence of “Isaac” in the MT does not obscure the meaning, as verse 10 clarifies the stakes.

Weighing the Manuscript Evidence

The MT’s authority stems from the Masoretes’ meticulous copying from the 6th to 10th centuries CE, building on a consonantal text standardized by the 1st–2nd centuries CE. Their marginal notes (Small, Large, and Final Masora) and letter counts minimize errors. The reading מְצַחֵק lacks any Masoretic notation suggesting corruption, reinforcing its reliability.

The LXX, reflecting a Hebrew Vorlage from centuries earlier, is a key secondary witness. Its addition of “with Isaac her son” could indicate a variant Hebrew text with an explicit object (e.g., מְצַחֵק אֶת־יִצְחָק, “mocking Isaac”), lost in the MT tradition. However, the LXX often expands for clarity, as seen in Genesis 12:3, where it adds explanatory phrases. The Vg., reliant on the LXX and Hebrew texts available to Jerome, mirrors this expansion but lacks independent Hebrew support.

The Dead Sea Scrolls offer no Genesis 21:9 fragment for comparison. The Syriac Peshitta (2nd–3rd centuries CE) aligns with the MT, reading “mocking” without “Isaac.” Aramaic Targums, like Onkelos (1st–2nd centuries CE), also retain the MT’s brevity, translating מְצַחֵק as “jesting” or “mocking” without specification. Later LXX revisions—Aquila (LXXAq), Symmachus (LXXSym), and Theodotion (LXXTh)—are unavailable for this verse.

Evaluating Variant Readings

The MT’s מְצַחֵק is a piel participle, implying intentional action (mocking rather than innocent play). Adding “Isaac” requires significant textual insertion (e.g., אֶת־יִצְחָק בְּנָהּ), unlikely to drop out accidentally due to haplography or scribal oversight, given the Masoretes’ precision. The LXX’s παίζοντα μετὰ Ισαακ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς suggests a translator’s interpretive choice, possibly harmonizing with verse 10 or reflecting a Vorlage with added detail. The Vg.’s ludentem cum Isaac filio suo follows this trend.

The burden of proof rests on rejecting the MT. The LXX and Vg.’s agreement may stem from a shared tradition of clarification rather than a superior Hebrew text. Without early Hebrew corroboration (e.g., DSS), the MT’s reading holds unless internal evidence demands otherwise.

The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02

Internal Evidence and Theological Implications

Internally, the MT’s brevity fits Hebrew style, where context clarifies meaning. Galatians 4:29 supports this: “But just as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now” (UASV). Paul interprets Ishmael’s action as persecution, implying Isaac as the target, but the MT’s lack of “Isaac” in Genesis 21:9 does not weaken this inference—verse 10 suffices.

Theologically, the focus is Sarah’s perception of a threat to Isaac’s inheritance, not the precise target of Ishmael’s mocking. Proverbs 22:10 aligns with this: “Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease” (UASV). Whether “mocking” stands alone or specifies “Isaac,” the narrative’s thrust—God’s protection of Isaac’s line (Genesis 21:12)—remains intact.

Scholarly Consensus and Conclusion

Scholars like Emanuel Tov (Textual Criticism of the Hebrew Bible, 3rd ed., 2012) uphold the MT unless multiple early witnesses and internal flaws justify emendation. The LXX and Vg.’s addition likely reflects interpretive expansion, not a lost original. The UASV retains the MT’s “mocking,” noting the variant as a clarification lacking Hebrew support. The MT’s reading is original, with the LXX and Vg. enhancing for specificity—a practice common in translation but not decisive against the MT’s fidelity.

You May Also Enjoy

How Should We Understand the Masorah Parva Note in Numbers 2:14?

About the Author

EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

Online Guided Bible Study Courses

SCROLL THROUGH THE DIFFERENT CATEGORIES BELOW

BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM

APOSTOLIC FATHERS Lightfoot
The Reading Culture of Early Christianity From Spoken Words to Sacred Texts 400,000 Textual Variants 02
The P52 PROJECT 4th ed. MISREPRESENTING JESUS
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot APOSTOLIC FATHERS
English Bible Versions King James Bible KING JAMES BIBLE II
9781949586121 THE NEW TESTAMENT DOCUMENTS
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot

BIBLICAL STUDIES / BIBLE BACKGROUND / HISTORY OF THE BIBLE/ INTERPRETATION

How to Interpret the Bible-1
israel against all odds ISRAEL AGAINST ALL ODDS - Vol. II

EARLY CHRISTIANITY

THE LIFE OF JESUS CHRIST by Stalker-1 The TRIAL and Death of Jesus_02 THE LIFE OF Paul by Stalker-1
PAUL AND LUKE ON TRIAL
The Epistle to the Hebrews

HISTORY OF CHRISTIANITY

CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM

40 day devotional (1)
THE GUIDE TO ANSWERING ISLAM.png
REASONING FROM THE SCRIPTURES APOLOGETICS
THE CREATION DAYS OF GENESIS gift of prophecy
Agabus Cover
INVESTIGATING JEHOVAH'S WITNESSES REVIEWING 2013 New World Translation
Jesus Paul THE EVANGELISM HANDBOOK
REASONING WITH OTHER RELIGIONS
APOSTOLIC FATHERS Lightfoot
REASONABLE FAITH FEARLESS-1
is-the-quran-the-word-of-god UNDERSTANDING ISLAM AND TERRORISM THE GUIDE TO ANSWERING ISLAM.png
Mosaic Authorship HOW RELIABLE ARE THE GOSPELS
THE CREATION DAYS OF GENESIS gift of prophecy
AN ENCOURAGING THOUGHT_01

TECHNOLOGY AND THE CHRISTIAN

9798623463753 Machinehead KILLER COMPUTERS
INTO THE VOID

CHRISTIAN THEOLOGY

CHRISTIAN THEOLOGY Vol. CHRISTIAN THEOLOGY Vol. II CHRISTIAN THEOLOGY Vol. III
CHRISTIAN THEOLOGY Vol. IV CHRISTIAN THEOLOGY Vol. V

CHILDREN’S BOOKS

READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME READ ALONG WITH ME

HOW TO PRAY AND PRAYER LIFE

Powerful Weapon of Prayer Power Through Prayer How to Pray_Torrey_Half Cover-1

TEENS-YOUTH-ADOLESCENCE-JUVENILE

thirteen-reasons-to-keep-living_021 Waging War - Heather Freeman
 
DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)
Homosexuality and the Christian THERE IS A REBEL IN THE HOUSE
thirteen-reasons-to-keep-living_021

CHRISTIAN LIVING—SPIRITUAL GROWTH—SELF-HELP

GODLY WISDOM SPEAKS Wives_02 HUSBANDS - Love Your Wives
 
WALK HUMBLY WITH YOUR GOD
ADULTERY 9781949586053 PROMISES OF GODS GUIDANCE
Abortion Booklet Dying to Kill The Pilgrim’s Progress
WHY DON'T YOU BELIEVE WAITING ON GOD WORKING FOR GOD
 
YOU CAN MAKE A DIFFERENCE
ARTS, MEDIA, AND CULTURE Christians and Government Christians and Economics

APOLOGETIC BIBLE BACKGROUND EXPOSITION BIBLE COMMENTARIES

CHRISTIAN DEVOTIONALS

40 day devotional (1) Daily Devotional_NT_TM Daily_OT
DEVOTIONAL FOR CAREGIVERS DEVOTIONAL FOR YOUTHS DEVOTIONAL FOR TRAGEDY
DEVOTIONAL FOR YOUTHS 40 day devotional (1)

CHURCH HEALTH, GROWTH, AND HISTORY

LEARN TO DISCERN Deception In the Church FLEECING THE FLOCK_03
THE EVANGELISM HANDBOOK
The Church Community_02 Developing Healthy Churches
FIRST TIMOTHY 2.12 EARLY CHRISTIANITY-1

Apocalyptic-Eschatology [End Times]

Explaining the Doctrine of the Last Things
AMERICA IN BIBLE PROPHECY_ ezekiel, daniel, & revelation

CHRISTIAN FICTION

Oren Natas_JPEG Seekers and Deceivers
02 Journey PNG The Rapture

One thought on “Genesis 21:9: Is “Mocking” Alone or “Mocking Her Son Isaac” the Original Reading?

Add yours

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Updated American Standard Version

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading