
Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)
$5.00
![]() |
![]() |
![]() |
Bible interpretation begins with the conviction that Scripture communicates truth through normal language, not through hidden mystical codes. The historical-grammatical method asks what the inspired writer meant by the words he used, in the setting in which he used them, according to the grammar, context, and recognizable literary form. This means that literal interpretation does not require wooden interpretation, as though every word must be flattened into the most physical sense possible. Literal interpretation means reading the text according to the author’s intended meaning, including metaphor when the author uses metaphor, comparison when the author uses comparison, and direct statement when the author uses direct statement. When Jesus says in John 10:9, “I am the door,” the literal meaning is not that He is made of wood, swings on hinges, and has a latch. The literal meaning is that Jesus is the only authorized means of access to salvation, safety, and life, just as a door is the proper point of entrance. The figure of speech strengthens the meaning rather than weakens it. A figure of speech does not make a passage less true; it makes the truth vivid, memorable, and forceful.
Literal Meaning Is Not the Same as Wooden Literalism
A major error in Bible interpretation is confusing literal meaning with wooden literalism. Wooden literalism treats every expression as physically literal even when grammar and context clearly show a figure of speech. Literal meaning, however, seeks the real meaning intended by the inspired author. In Genesis 4:10, Jehovah says to Cain that Abel’s blood is crying out from the ground, and the statement is not teaching that blood has vocal cords or conscious speech. The meaning is that Abel’s murder demanded divine justice, and the figure makes the horror of Cain’s act unmistakable. In Psalm 18:2, David calls Jehovah his rock, fortress, deliverer, shield, and stronghold, but David was not saying that Jehovah is a geological formation or a piece of military equipment. He was saying that Jehovah is stable, protective, powerful, and completely dependable. The figurative language is the literal meaning because that is what the author intended to communicate.
![]() |
![]() |
![]() |
Figures of Speech Belong to Normal Human Communication
The Bible uses figures of speech because God caused His truth to be written in real human language. People naturally say that the sun rises, that a strong leader is a pillar, that a dishonest mouth is poison, or that a heart is broken. Such expressions are not false merely because they are not technical descriptions. Scripture speaks this way with perfect truth, using ordinary forms of communication to convey exact meaning. In Malachi 4:2, the “sun of righteousness” is a figurative expression describing the life-giving and healing brightness associated with divine righteousness. In Proverbs 18:10, the name of Jehovah is called a strong tower, and the righteous one runs into it and is safe. The point is not that the divine name is a physical structure built of stone. The point is that Jehovah’s revealed character and authority are a place of security for the one who trusts and obeys Him.
Context Identifies the Figure and Controls the Meaning
Context is the first safeguard against both reckless spiritualizing and rigid literalism. A figure of speech must be identified from the words around it, the subject under discussion, the grammar of the statement, and the known teaching of Scripture. In Matthew 5:29-30, Jesus speaks of tearing out the eye and cutting off the hand if they cause stumbling. The context concerns moral seriousness and the need to reject anything that leads a person into sin. Jesus was not commanding physical mutilation, since removing a body part does not remove sinful desire from the mind and heart. The figure teaches decisive moral action, not self-injury. This agrees with James 1:14-15, which locates sinful action in desire that conceives and gives birth to sin. The interpreter preserves literal meaning by allowing the context to show the intended force of the figurative command.
![]() |
![]() |
![]() |
Metaphor States One Thing in Terms of Another
A metaphor directly identifies one thing with another in order to communicate a shared quality. When Jesus says in John 15:1, “I am the true vine,” He is not changing the doctrine of His humanity or turning Himself into a plant. The vine imagery presents Him as the source of spiritual life and fruitfulness for His followers. John 15:5 develops the meaning when Jesus says that the branches must remain in Him because apart from Him they can do nothing. The metaphor therefore has a clear doctrinal meaning: disciples depend on Christ for life, obedience, and fruit. The interpreter must not invent unrelated meanings such as political unity, personal ambition, or hidden mystical union outside the words of the passage. The vine is not a blank symbol into which any idea may be poured. The text itself explains the metaphor and keeps interpretation anchored in authorial intent.
Simile Makes Comparison Clear Through Expressed Likeness
A simile compares one thing to another by using words such as “like” or “as.” In Isaiah 40:31, those who hope in Jehovah are said to mount up with wings like eagles. The prophet is not teaching that faithful people become birds or literally grow wings. The comparison communicates renewed strength, endurance, and upward movement after weakness. The surrounding context speaks of Jehovah as Creator, the One who does not grow tired and who gives power to the weary. The simile therefore expresses the strengthening power Jehovah gives to those who wait upon Him in faith. In Matthew 10:16, Jesus tells His disciples to be wise as serpents and innocent as doves. The meaning is not that Christians should imitate animal nature in every respect, but that they must combine caution with purity while carrying out their evangelistic work in a hostile world.
![]() |
![]() |
![]() |
Hyperbole Uses Deliberate Emphasis Without Falsehood
Hyperbole is intentional overstatement used for emphasis, not deception. Scripture uses hyperbole to impress seriousness, magnitude, or intensity upon the reader. In John 21:25, the writer says that the world itself could not contain the books that would be written if everything Jesus did were recorded in detail. The point is not a mathematical claim about the physical storage capacity of the earth. The point is that Jesus’ works and words were far greater than the selected record contained in the Gospel account. In Matthew 23:24, Jesus says that the scribes and Pharisees strain out a gnat and swallow a camel. The graphic contrast exposes their hypocrisy because they were careful about small ceremonial matters while ignoring weightier moral obligations. Hyperbole preserves truth by presenting reality with heightened force so that the reader feels the moral weight of the statement.
Anthropomorphism Describes God in Human Terms Without Making Him Human
Anthropomorphism uses human body language or human action terms to describe God’s activity in ways people can understand. In Exodus 6:6, Jehovah speaks of redeeming Israel with an outstretched arm. The statement does not mean that Jehovah has a physical arm like a man. It communicates His mighty power exerted in history to rescue His people from Egyptian bondage. In Psalm 34:15, the eyes of Jehovah are toward the righteous, and His ears are toward their cry. This does not teach that Jehovah is limited by human organs of sight and hearing. It teaches that He is fully aware of the righteous and attentive to their pleas. The figure protects both truths: God is spirit, as John 4:24 teaches, and God truly knows, acts, hears, judges, and rescues.
![]() |
![]() |
![]() |
Anthropopathism Attributes Human Emotion Language to God Without Reducing Him
Anthropopathism describes God with human emotion language so His actions and judgments are understandable to finite readers. Genesis 6:6 says Jehovah regretted that He had made man on the earth and that He was grieved in His heart. The text is not teaching that Jehovah lacked foreknowledge, made a mistake, or discovered something He had not known. It communicates His righteous displeasure toward human wickedness before the Flood, which occurred in 2348 B.C.E. The context in Genesis 6:5 states that human wickedness had become great and that every inclination of the thoughts of man’s heart was only evil continually. The language of grief shows that divine judgment is not cold indifference but morally perfect opposition to evil. The figure must be read in harmony with Numbers 23:19, which says God is not a man that He should lie or change His mind as humans do. The interpreter must allow the figurative language to communicate real divine response without importing human weakness into God.
Personification Gives Human Action to Nonhuman Things
Personification gives human actions or qualities to things that are not persons. Proverbs 8 presents wisdom as calling out, raising its voice, standing at the crossroads, and speaking instruction. Wisdom is not an independent goddess or a separate divine being in that chapter. The figure presents the value, accessibility, and urgency of wisdom by making it speak as a teacher in the public square. This agrees with the purpose of Proverbs, which instructs the reader in the fear of Jehovah, moral discipline, discernment, and practical righteousness. In Psalm 98:8, rivers clap their hands and mountains sing together for joy. Rivers do not literally possess hands, and mountains do not possess singing voices. The personification magnifies creation’s response to Jehovah’s righteous rule and teaches that all creation bears witness to His glory.
![]() |
![]() |
![]() |
Metonymy Replaces One Word With a Related Word
Metonymy occurs when one word is used in place of another closely related idea. In Luke 16:29, Abraham says that the rich man’s brothers have Moses and the Prophets. The meaning is not that they physically possess Moses as a person or that all the prophets are bodily present with them. The expression means they have the written Scriptures associated with Moses and the prophets. In Romans 3:30, Paul speaks of the circumcised and the uncircumcised, using physical covenant-mark language to refer to Jews and Gentiles. In First Corinthians 11:26, the cup is associated with proclaiming the death of the Lord, yet the container itself is not the central meaning. The cup stands for what is contained in it and what it represents in the memorial meal. Metonymy must be handled by identifying the real-world relationship between the word used and the idea intended. The meaning is controlled by context, not by imagination.
Synecdoche Uses a Part for the Whole or the Whole for a Part
Synecdoche is a figure in which part of something stands for the whole, or the whole stands for a part. In Acts 2:41, about three thousand souls were added, and the word “souls” refers to persons, not immortal immaterial entities living inside bodies. The Bible does not teach that man has an immortal soul; rather, Genesis 2:7 presents man as becoming a living soul. The expression in Acts 2:41 therefore refers to whole persons who responded to the apostolic preaching and were baptized. In Romans 12:1, Paul urges Christians to present their bodies as a living sacrifice. He is not asking for mere outward physical action while the mind and heart remain untouched. The body represents the whole person in obedient service to God. Synecdoche helps the interpreter see how Scripture can speak compactly while still referring to the complete reality intended.
![]() |
![]() |
![]() |
Idioms Must Be Understood According to Their Recognized Meaning
An idiom is an expression whose meaning cannot be determined by analyzing each word in isolation. Biblical languages, like all languages, contain idiomatic expressions that communicated clearly to the original audience. In Genesis 31:35, Rachel says that “the way of women” is upon her, an idiom referring to menstruation. A wooden reading would miss the actual meaning, while a historical-grammatical reading recognizes the established expression. In First Samuel 24:3, Saul enters a cave to “cover his feet,” an idiomatic way of describing relieving himself. The phrase is modest, culturally recognizable, and contextually clear. In Luke 9:51, Jesus “set His face” to go to Jerusalem, which means He firmly resolved to go. The idiom communicates determination, not a special physical positioning of His face.
Symbolic Visions Require Interpretation by Scripture, Not Imagination
Some figures of speech appear inside visions, especially in prophetic and apocalyptic contexts. These visions must not be treated as opportunities for unchecked speculation. Daniel 7 presents beasts rising from the sea, and the chapter itself identifies the beasts as kingdoms. Revelation 17 presents a woman, a beast, heads, horns, and waters, and the passage gives interpretive clues within the chapter. When Scripture identifies a symbol, the interpreter must accept the identification rather than invent a preferred meaning. The historical-grammatical method reads symbolic visions according to their inspired explanations, Old Testament background, and immediate context. Revelation 1:20 identifies the seven lampstands as seven congregations and the seven stars as angels or messengers of those congregations. The symbol does not erase literal meaning; it conveys literal meaning through symbolic imagery that Scripture itself governs.
Parables Are Extended Comparisons With a Central Instruction
A parable is an extended comparison drawn from ordinary life to teach moral and spiritual truth. Jesus used parables involving farmers, servants, fathers, sons, debts, lamps, seeds, and wedding feasts because such images were familiar to His listeners. In Luke 15:11-32, the parable of the lost son teaches repentance, mercy, and the joy of restoration. The father in the parable illustrates generous compassion, but every minor detail should not be forced into a separate doctrinal meaning. The robe, ring, sandals, fattened calf, and older brother all serve the movement of the story, yet the main instruction must remain governed by Jesus’ purpose in the chapter. Luke 15:1-2 gives the setting: tax collectors and sinners were drawing near to hear Jesus, while the Pharisees and scribes complained. The three parables in Luke 15 answer that complaint by showing divine joy over repentance. Interpreting parables literally means finding the intended comparison, not allegorizing every feature.
Poetry Uses Imagery Without Surrendering Truth
Hebrew poetry often communicates through parallelism, imagery, compression, and emotional force. This does not make poetry less authoritative than narrative or instruction. Psalm 1:3 says the righteous man is like a tree planted by streams of water, yielding fruit in season, with leaves that do not wither. The righteous person is not a literal tree, but the comparison teaches stability, nourishment, fruitfulness, and endurance through delight in the law of Jehovah. Psalm 1:4 contrasts the wicked with chaff driven away by the wind. Chaff imagery communicates instability, worthlessness, and coming judgment. The poetic form sharpens the contrast between the righteous and the wicked. The interpreter must read poetry as poetry, while still receiving its statements as true revelation from God.
![]() |
![]() |
![]() |
Narrative Figures Must Be Read Within Historical Events
Figures of speech can appear within historical narrative without making the events nonhistorical. Exodus 15 is poetic praise following the historical deliverance at the Red Sea. Exodus 15:8 says that by the blast of Jehovah’s nostrils the waters were piled up. The statement is figurative language describing divine power in humanly understandable terms, but it is attached to an actual historical act of deliverance. Exodus 14 describes the event in narrative form, showing that Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind and that Israel crossed on dry ground. The figurative song does not cancel the historical narrative. Instead, it interprets the event theologically by praising Jehovah as warrior and deliverer. The same principle applies whenever Scripture places figurative praise beside historical action: the figure intensifies the meaning of the event; it does not turn the event into myth.
Figurative Language Must Not Be Used to Deny Doctrinal Reality
Some interpreters appeal to figurative language as a way to escape doctrines they dislike. This is a serious misuse of Scripture. When Jesus speaks in Matthew 24:30 of the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory, the language includes Old Testament imagery, but the teaching of Christ’s return remains real. When First Thessalonians 4:16 says the Lord Himself will descend from heaven with a commanding call, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, the passage teaches a real future intervention of Christ. Figurative features do not allow the interpreter to dissolve the event into vague influence or private religious feeling. In the same way, Revelation 20:1-6 speaks of the thousand-year reign of Christ, and the premillennial reading honors the sequence of Christ’s return before the thousand years. Symbolic elements surrounding the passage do not give permission to cancel the stated reign. Figurative language must be interpreted, not used as an excuse to deny what God has revealed.
![]() |
![]() |
![]() |
Figurative Language Must Not Be Used to Invent Hidden Doctrines
The opposite error is using figures of speech to invent doctrines that are not taught in the passage. When Scripture says in Ephesians 6:17 that the sword of the Spirit is the word of God, the meaning is clear: the Spirit-inspired Word is the Christian’s instrument for spiritual defense and proclamation. The figure does not authorize mystical claims about private revelation apart from Scripture. The Holy Spirit guided the production of the inspired Word, and Christians receive guidance by learning, obeying, and applying that Word. Psalm 119:105 says God’s word is a lamp to the feet and a light to the path. The lamp is figurative, but the doctrine is plain: Scripture gives direction for faithful conduct. A reader must not turn the lamp into a secret code for dreams, impressions, or personal messages outside the biblical text. The figure points the reader back to the written revelation, not away from it.
The Immediate Context Must Come Before Theological Systems
The immediate context must control interpretation before a reader imports a doctrinal system into the verse. In Matthew 16:6, Jesus warns His disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. The disciples first misunderstand Him as speaking about literal bread. Matthew 16:12 clarifies that Jesus was warning them about the teaching of the Pharisees and Sadducees. The figure of leaven refers to corrupting doctrinal influence because leaven spreads through dough. This concrete explanation prevents both wooden literalism and fanciful symbolism. The interpreter must follow the same process: read the words, notice the misunderstanding if the passage records one, and accept the explanation supplied by Scripture. The meaning is not determined by later theological preferences but by the inspired context.
![]() |
![]() |
The Larger Canon Protects Against Misreading Figures
Scripture must interpret Scripture because the Bible is one unified revelation from God. A figure in one passage must never be interpreted in a way that contradicts clear teaching elsewhere. In Ecclesiastes 9:5, the dead know nothing, and this agrees with the biblical teaching that death is the cessation of personhood until resurrection. Therefore, figurative references to Sheol, Hades, or the grave must not be made to teach conscious immortal existence apart from the body. In John 5:28-29, Jesus teaches that those in the memorial tombs will hear His voice and come out, which points to resurrection rather than natural immortality. In First Corinthians 15:22-23, resurrection life comes through Christ. This larger biblical teaching guards the interpreter when reading poetic or figurative passages about death. Figures must be harmonized with the Bible’s clear teaching, not used to overthrow it.
Grammar Helps Separate Figure From Direct Statement
Grammar is one of the interpreter’s strongest tools for identifying figures of speech. Comparisons, predicate statements, parallel lines, contrasts, and explanatory clauses often reveal how an expression functions. In John 6:35, Jesus says, “I am the bread of life,” and the surrounding discourse explains the metaphor through coming to Him and believing in Him. The grammar does not require a materialistic reading of Jesus as literal bread. In the same chapter, Jesus contrasts perishable manna with the life He gives, showing that the bread image concerns life received through faith in Him. In John 6:63, Jesus says that the Spirit gives life and that the flesh is of no use in that context, while His words are spirit and life. This statement prevents a crude physical misunderstanding of the earlier imagery. Careful attention to grammar keeps interpretation disciplined, reverent, and accurate.
![]() |
![]() |
![]() |
Historical Setting Clarifies Figurative Force
The historical setting often explains why a particular figure was powerful to the original audience. In Matthew 5:13, Jesus calls His disciples the salt of the earth. Salt in the ancient world was used for seasoning, preservation, and association with purity and covenant faithfulness. The figure communicates the disciple’s preserving moral influence and distinctive character in a corrupt world. In Matthew 5:14, Jesus calls His disciples the light of the world, and the following verse speaks of a city on a mountain that cannot be hidden. The historical image is public, visible, and practical: a lamp is placed on a stand so it gives light to all in the house. The point is not self-display for pride but visible obedience that causes others to glorify the Father, as Matthew 5:16 states. Historical detail sharpens meaning without replacing the text.
Genre Must Be Honored Without Weakening Inspiration
Different genres communicate in different ways, but all Scripture remains inspired, inerrant, and infallible. Narrative records events, law gives commands and legal instruction, poetry expresses truth with compact imagery, wisdom literature gives practical instruction, prophecy declares Jehovah’s message, and letters teach doctrine and congregational conduct. Recognizing genre does not belong to liberal theology; it belongs to careful reading. A proverb such as Proverbs 22:6 gives wisdom instruction about training a child according to the right way, not a mechanical guarantee that removes human responsibility. A command in Romans 13:1-7 about subjection to governing authorities must be read as apostolic instruction, while Acts 5:29 shows that obedience to God has priority when human rulers command disobedience to Him. A vision in Revelation must be read as symbolic where the text marks symbolism, while direct apostolic teaching must be received as direct teaching. Genre helps the reader know how the words function. It never gives permission to treat Scripture as merely human religious reflection.
![]() |
![]() |
![]() |
Figurative Language Often Makes Moral Accountability Stronger
Figures of speech frequently intensify moral responsibility instead of softening it. In James 3:6, the tongue is called a fire, and the language shows how destructive speech can spread damage rapidly. The figure does not lessen the sin of harmful speech. It makes the danger more vivid by comparing speech to a fire that can ignite a wide area. In Proverbs 12:18, rash speech is compared to sword thrusts, while the tongue of the wise brings healing. The reader immediately understands that words can wound deeply or restore wisely. The figure brings moral clarity because it connects speech with consequences that can be felt and seen. A faithful interpreter allows such imagery to press the conscience rather than treating it as decorative language.
Figures of Speech Should Be Explained, Not Flattened
A teacher of Scripture should not merely say, “That is figurative,” and then move on. Identifying a figure is only the first step; explaining its meaning is the required work of interpretation. When Jesus calls Herod a fox in Luke 13:32, He is not making a zoological statement. The figure describes Herod’s cunning, destructive, and untrustworthy character. When Paul says in Galatians 2:9 that James, Cephas, and John were considered pillars, he is not describing architecture. He is saying they were recognized as stable and prominent men in the congregation. When Hebrews 6:19 calls hope an anchor of the soul, it means Christian hope gives steadiness, security, and firmness amid a wicked world. The interpreter honors the text by identifying the figure and then stating the precise truth the figure communicates.
![]() |
![]() |
![]() |
The Literal Sense Includes the Author’s Intended Figurative Sense
The literal sense of Scripture is the meaning intended by the inspired author, whether expressed directly or figuratively. This principle protects the reader from two dangers: denying figures where they clearly exist and inventing figures where the text gives no reason for them. Genesis 1 teaches real creation by God, and the six days are periods of time within the creation account, not a license to deny Jehovah as Creator. The figurative or extended use of “day” in Scripture does not remove the historical reality of creation. Likewise, Revelation uses symbols, but its symbolic language does not erase the reality of judgment, Christ’s reign, resurrection, and final destruction of evil. The same disciplined reading must be applied across the Bible. The reader asks what the words meant to the original audience under inspiration, in grammar, context, and canonical harmony. That answer is the literal meaning, even when the language is figurative.
Practical Steps for Identifying Figures of Speech
A careful reader can identify figures of speech by asking whether the plain physical sense fits the context, grammar, and known realities of Scripture. If a physical reading creates absurdity, contradiction, or violation of the author’s clear point, the reader should look for a recognized figure. When Jesus says in Matthew 23:37 that He wanted to gather Jerusalem’s children as a hen gathers chicks under her wings, the physical sense cannot be the meaning because Jesus is not a bird and Jerusalem’s people are not chicks. The figure expresses protective compassion and the tragedy of refusal. The reader should then ask what point of comparison the context emphasizes. In this case, the point is not every detail of poultry behavior but the desire to protect and gather. The reader should also check whether the passage itself explains the image, as Matthew 16:12 explains leaven. These steps keep interpretation grounded in Scripture rather than personal creativity.
![]() |
![]() |
![]() |
The Goal of Interpretation Is Obedient Understanding
The goal of identifying figures of speech is not academic cleverness but obedient understanding of Jehovah’s Word. Second Timothy 3:16-17 teaches that all Scripture is inspired by God and equips the man of God for every good work. This means figurative language is profitable for teaching, reproof, correction, and training in righteousness just as direct command is. Psalm 119:130 says the unfolding of God’s words gives light and imparts understanding to the simple. The reader must approach figures with humility, confidence, and disciplined attention to the text. A metaphor must be interpreted, a simile must be compared, a parable must be followed, and a symbol must be governed by Scripture. The result is not less certainty but greater precision. When figures of speech are recognized properly, the Bible’s literal meaning becomes clearer, stronger, and more compelling.
![]() |
![]() |
![]() |












































Leave a Reply