Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)
Psalm 5:5 Updated American Standard Version (UASV)
5 The boastful shall not stand before your eyes;
you hate all evildoers.
The boastful. Referring still to his enemies as having this character, and urging the fact that they had such a character as a reason why God should hear him and deliver him. The word foolish here, חִוֹלְלִים holelim, is used to denote the wicked, under the common idea in the Scriptures that sin is folly. Comp. Ps. 14:1. It is rendered by Professor Alexander, the proud or insolent. The Chaldee renders it deriders; Lat. Vulg. unjust; Sept. transgressors; Gesenius, Lex., proud. So De Wette. The common idea, however, is the correct one, referring to the wicked under the idea that they were fools, as all sin is supreme folly.
Shall not stand before your eyes. Shall not be allowed to be in your presence; that is, thou wilt not approve their cause or favor them. See Notes on Ps. 1:5.
You hate all evildoers. All that do wrong. He refers here, also, to a general characteristic of God, but still with an implied and immediate reference to his enemies as sustaining this character and as a reason why he appealed to God to defend his cause. Nothing is more constantly affirmed in the Scriptures than that God hates all forms of evil.
By Albert Barnes and Edward D. Andrews
Leave a Reply