Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)
Psalm 100:3 Updated American Standard Version (UASV)
3 Know that Jehovah, he is God.
It is he who made us, and we are his;
we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that Jehovah, he is God. That is, Let all the nations know that Jehovah is the true God. The idols are vanity. They have no claim to worship, but God is the Creator of all and is entitled to universal adoration.
It is he who made us. The Hebrew is, “He made us,” and this expresses the exact idea. The fact that he is the Creator proves that he is God, since no one but God can perform the work of creation. The highest idea that we can form of power is that which is evinced in an act of creation; that is, in causing anything to exist where there was nothing before. Every created thing, therefore, is proof of the existence of God; the immensity of the universe is an illustration of the greatness of his power.
and we are his; we are his people. The difference between the text and the margin is owing to a different reading in the Hebrew, varying only in a single letter. The reading in the text is, “And not (לֹא) we;” in the margin, “And to him (לֹו) we.” These words would be pronounced in the same manner, and either of them would convey good sense. The weight of authority is in favor of the common reading,—“And not we;” that is, We are not self-created; we derive our being from him. All that we have and are, we owe to him. By virtue of creation. The highest property which can exist is that derived from an act of creation. He that has brought anything into existence has a right to it and may dispose of it as he pleases. It is on this idea essentially that all idea of property is founded.
And the sheep of his pasture. As the shepherd owns the flock, so God is our owner; as the shepherd guards his flock and provides for it, so God guards us and provides for us. See Ps. 95:7.
By Albert Barnes and Edward D. Andrews