Explore the monumental role of William Tyndale in translating the Bible into English, his influence on future translations, and the controversies that surrounded his work. Discover Tyndale's lasting legacy in the landscape of Christianity and English literature.
WILLIAM TYNDALE: How We Got the Bible
Discover the pivotal role of William Tyndale in the translation of the Bible, and how his work laid the foundation for the English Bible. Explore the journey of Bible translation and the enduring impact of Tyndale's contributions, leading to the renowned King James Version.
William Tyndale’s Bible for the People
William Tyndale (c. 1490-1536) devoted himself early to Scripture studies, and by the time he had reached the age of about thirty, he had taken for the work of his life the translation of the Bible into English.
Bible Translation Is a Hazardous Duty
Bible translation goes back to 280 to 150 B.C.E., when (seventy-two, according to tradition) translators gave us the Hebrew Old Testament books in Greek. From those days forward, translators have lived hazardous lives in trying to bring us the Word of God in the common languages of man. This has often been from the religious organizations themselves, who have caused the suffering and death of many translators. Is it any different today? How so?
William Tyndale’s English Bible for the Plow boy
The importance of the Tyndale Bible in shaping and influencing the English language cannot be overstated. According to one writer, Tyndale is "the man who more than Shakespeare even or Bunyan has molded and enriched our language."
PREPARING THE WAY: The English Bible before the King James Version
The Christian, on the other hand, but notably the Christian, have persistently sought to make their Bible speak all languages at all times. It is a curious fact that a Book written in one tongue should have come to its largest power in other languages than its own.
16TH CENTURY ENGLISH BIBLE: William Tyndale’s Plowboy Reconsidered
On the Bible translation scene, advocates of colloquial English Bible translations regularly and rigorously debunk the King James Version. In turn, it has become common for these debunkers to attempt to drive a wedge between the King James Version and William Tyndale’s translation work nearly a century earlier.