The Latin Vulgate, forged as a Greek-based revision of Old Latin texts, supports Alexandrian readings and stands as a major secondary witness to the New Testament text.
The Old Latin Witnesses to the Gospels
The Old Latin Gospels reveal a diverse Western text in the Latin West, illuminating expansions and paraphrases while confirming the superiority of the Alexandrian tradition.
Introduction to New Testament Textual Criticism: A Scholarly Guide to the Restoration and Reliability of the Greek Text
Textual criticism of the New Testament determines the original wording of Scripture through manuscript analysis, ensuring biblical reliability and accuracy.
The Role of the Canon in Shaping the New Testament Text
The New Testament's canonization shaped its textual history, impacting transmission practices, reverence, and scribal corrections rooted in piety.
Unveiling the Codex Claromontanus: A 6th Century New Testament Manuscript
Explore the Codex Claromontanus, a 6th-century manuscript of the New Testament. This article provides an overview of its content, significance in textual criticism, and history, including its discovery and contributions to biblical scholarship.
Textual Criticism of the New Testament
Textual criticism of the New Testament is the identification of textual variants. or different versions of the New Testament, whose goals include identification of transcription errors, analysis of versions, and attempts to reconstruct the original text.
HOW ACCURATE WAS/IS THE 1881 WESTCOTT AND HORT GREEK NEW TESTAMENT?
Early on, some New Testament textual scholars pretty much mocked Westcott and Hort (WH) believing that they were overzealous, seeing it as bias too, at least until the 1950s. WH released their critical text in 1881, Hort said that Vaticanus preserved “not only a very ancient text but a very pure line of a very ancient text.” (Westcott and Hort 1882, 251) Later scholars argued that Vaticanus was a scholarly recension: a critical revision or edited text. However, …
Western Text-Type of Greek New Testament Manuscripts
The chief characteristic of Western readings is fondness for paraphrase. Words, clauses, and even whole sentences are freely changed, omitted, or inserted. Sometimes the motive appears to have been harmonization, while at other times it was the enrichment of the narrative by the inclusion of traditional or apocryphal material. (Bruce M. Metzger)

