The earliest translations of the Christian Greek Scriptures were into Syriac, Latin, and Coptic. As Christianity spread, of course, other versions would have been required. Even though Greek was very much used in Egypt, in time, the need to have a translation in the native language of the growing Egyptian Christian population would come.
Coptic Versions of the Bible and John 1:1
Sahidic and Bohairic Coptic preserve an Alexandrian-aligned New Testament; in John 1:1 their grammar is qualitative, not “a god,” matching the earliest Greek papyri.

