Lucian of Antioch (c. 240-312 C.E.): the Path to the Byzantine Text

Lucian of Antioch, (born c. 240, Samosata, Commagene, Syria [now Samsat, Turkey]—died January 7, 312, Nicomedia, Bithynia, Asia Minor [now İzmit, Turkey]), Christian theologian-martyr who originated a theological tradition at Antioch that was noted for biblical linguistic scholarship and for a rationalist approach to Christian doctrine.

The Printed Text of the Greek New Testament

Before printing from movable type became common (from the 15th century C.E. onward), the original Bible writings and also copies of them were handwritten. Therefore, they are called manuscripts (Latin, manu scriptus, “written by hand”). This is an Account of the history of the Greek text up to the time of the Printed Text of the Greek New Testament. It, of course, covers Desiderius Erasmus, his life and the Greek Text he produced that attained wide acceptance for centuries until 1881.

What Do We Know About the History of the Text of the Greek New Testament?

We have textual traditions, or families of texts, which grew up in a certain region. For example, we have the Alexandrian text-type, which Westcott and Hort called the Neutral text that came from Egypt. Then, there is the Western text-type, which came from Italy and Gaul as well as North Africa and elsewhere. There was also the Caesarean text-type, which came from Caesarea and is characterized by a mixture of Western and Alexandrian readings. The Byzantine text-type, also called the Majority Text, came from Constantinople (i.e., Byzantium).

Preface to the King James Version, 1611

THE PREFACE to the 1611 KJV by the translators says the KJV was a revision of the 16th-century translations of Coverdale, Tyndale, the Great Bibles, and others. The translators said they expect new revisions of their KJV translation when more manuscripts come to light, and if there was an improved understanding of Hebrew and Greek, there should be revisions. Were those translators wrong?

PREPARING THE WAY: Ancient Versions and the English Bibles before the 1611 King James Version

THERE are three great Book-religions—Judaism, Christianity, and Islam. Other religions have their sacred writings, but they do not hold them in the same regard as do these three. Buddhism and Confucianism count their books rather records of their faith than rules for it, history rather than authoritative sources of belief. The three great Book-religions yield a measure of authority to their sacred books which would be utterly foreign to the thought of other faiths.

THE TEXTUS RECEPTUS: The Greek Text Behind the King James Version

Are you a member of the King James Version Onlyist (KJVO) Cult or affiliated with it? What are the signs that the KJVOists are a cult? What is the true transmission of the Greek New Testament and the Textus Receptus? Let’s begin by saying the King James Version Onlyist (KJVO) is no different from the Jehovah’s Witnesses or the Mormons. They blindly accept information that is blatantly wrong that it leaves the rational mind bewildered. Some warning signs that the KJVO is a cult-minded group. If you are not willing to objectively read a book or article that counters your narrative, not even able to acknowledge basic truths, then you are in the KJVOist Cult.

The King James ONLY Movement (KJV Onlyists)

The King James Only movement asserts that the King James Version (KJV) of the Bible is superior to all other translations of the Bible. Adherents of the King James Only movement believe that the KJV is the greatest English translation ever produced, needing no further improvements, and they also believe that all other English translations which were produced after the KJV are corrupt. Is this true?

HOW ACCURATE WAS/IS THE 1881 WESTCOTT AND HORT GREEK NEW TESTAMENT?

Early on, some New Testament textual scholars pretty much mocked Westcott and Hort (WH) believing that they were overzealous, seeing it as bias too, at least until the 1950s. WH released their critical text in 1881, Hort said that Vaticanus preserved “not only a very ancient text but a very pure line of a very ancient text.” (Westcott and Hort 1882, 251) Later scholars argued that Vaticanus was a scholarly recension: a critical revision or edited text. However, …

Powered by WordPress.com.

Up ↑