History of the English Bible

The Bible has a unique record of preservation, restoration, translation, and distribution. It has faced many enemies and yet it is the bestselling book of all time many times over. How did our English Bible come down to us?

Dr. Leland Ryken Interview: Differences in Bible Translations

Over the last seven decades, dynamic equivalent (thought-for-thought) translation advocates have flooded the market with easy-to-read Bible translations. These focus on the reader, not the text, which has literally threatened the integrity of God's Word, and Ryken has been at the forefront of defending the arguments the dynamic equivalent advocates have raised.

Review of Logos Bible Software’s Lexham English Bible

The Lexham English Bible (LEB) is a relatively accurate Bible translation. It is on par with the English Standard Version, and in some case more literal. The relatively new Lexham English Bible is being marketed as a “second Bible,” to be used with whatever “primary translation” the reader prefers. And this is how it should be used. I hope that this is a sign of a realization among publishers as well as Bible readers that not all Bible translations are equal, or always faithful to the original languages of the Scriptures.

Powered by WordPress.com.

Up ↑