Site icon Updated American Standard Version

NTTC MATTHEW 1:18b: she was found to be with child by the Holy Spirit

Please Support the Bible Translation Work of the Updated American Standard Version (UASV)

$5.00

Click here to purchase.
EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored 170+ books. Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

Major Critical Texts of the New Testament

Byz RP: 2005 Byzantine Greek New Testament, Robinson & Pierpont
TR1550: 1550 Stephanus New Testament
Maj: The Majority Text (thousands of minuscules which display a similar text)
Gries: 1774-1775 Johann Jakob Griesbach Greek New Testament
Treg: 1857-1879 Samuel Prideaux Tregelles Greek New Testament
Tisch: 1872 Tischendorf’s Greek New Testament
WH: 1881 Westcott-Hort Greek New Testament
NA28: 2012 Nestle-Aland Greek New Testament
UBS5: 2014 Greek New Testament
NU: Both Nestle-Aland and the United Bible Society
SBLGNT: 2010 Greek New Testament 
THGNT: 2017 The Greek New Testament by Tyndale House
GENTI: 2022 Greek-English New Testament Interlinear

Matthew 1:18 Updated American Standard Version (UASV)

18 Now the birth of Jesus Christ was in this way: When his mother Mary had been betrothed[10] to Joseph, before they came together, she was found to be with child by the Holy Spirit.

[ … ] The square brackets below are a reconstruction of the letters or words that were likely original.

Nomina Sacra (singular: nomen sacrum from Latin sacred name): In early Christian scribal practices, there was the abbreviation of several frequently occurring divine names or titles within the Greek manuscripts. In Matthew 1:18, the divine names Jesus, Christ, and Spirit are written in nomen sacrum in the earliest manuscripts (𝔓1 א B W) The earliest of these is 𝔓1, which dates to about 250 C.E., and is similar to 𝔓69, having the same date. This is, but a mere 200 years after Matthew penned his Gospel and only 150 years after John penned his Gospel, three epistles, and the book of Revelation.

MATTHEW 1:18 The Greek-English New Testament Interlinear (GENTI)

1:18 ΤοῦOf the δὲbut ἸησοῦJesus ΧριστοῦChrist the γένεσιςorigin οὕτωςthus ἦν.was. ΜνηστευθείσηςHaving been engaged τῆςof the μητρὸςmother αὐτοῦof him ΜαρίαςMary τῷto the Ἰωσήφ,Joseph, πρὶνbefore or συνελθεῖνto come together αὐτοὺςthem εὑρέθηshe was found ἐνin γαστρὶwomb ἔχουσαhaving ἐκout of πνεύματοςspirit ἁγίου.holy. 

MATTHEW 1:18 PAPYRUS 1 P. Oxy. 2 (𝔓1)

18 ΤοῦOf the δὲbut ι̅υ̅ Jesus χ̅υ̅ Christ the γένεσιςorigin οὕτωςthus ἦν.was. ΜνηστευθείσηςHaving been engaged τῆςof the μητρὸςmother αὐτοῦof him Μ[αρ]ία[ςMaryτῷto the Ἰω]σήφ,Joseph, πρὶνbefore or συνελθεῖνto come together αὐτοὺ[ςthem εὑ]ρέθηshe was found ἐνin γαστρὶwomb ἔχουσαhaving ἐκout of [π̅ν̅ς̅spirit ]ἁ[γίου.holy. 

Image of the front (recto) of Papyrus 1

P1 (Papyrus 1 – P. Oxy. 2)

Contents: Matt. 1:1–9, 12, 14–20
Date: 250 C.E.
Discovered: Oxyrhynchus, Egypt
Housing Location: University of Pennsylvania Museum (E 2746)
Physical Features: The manuscript is a fragment of one leaf, one column per page; 12 cm x 25 cm; 37–38 lines per page; reformed documentary hand. The words are written continuously without separation. There are no accents or breathing marks. The nomina sacra are written in abbreviated forms:

[7]

Textual Character: The copyist of P1 stayed faithful to the very reliable exemplar that he was using. In places where there are major variants, P1 has a close agreement with the Alexandrian family, particularly Codex Vaticanus, from which it scarcely differs.[8]

RELATED ARTICLES

NTTC MATTHEW 1:1: The Gospel According to Matthew and the Nomina Sacra

NEW TESTAMENT TEXTUAL STUDIES: What Are the Nomina Sacra and Their Origin?

TERMS AS TO HOW WE SHOULD OBJECTIVELY VIEW THE DEGREE OF CERTAINTY FOR THE READING ACCEPTED AS THE ORIGINAL

The modal verbs are might have been (30%), may have been (40%), could have been (55%), would have been (80%), must have been (95%), which are used to show that we believe the originality of a reading is certain, probable or possible.

The letter [WP] stands for Weak Possibility (30%), which indicates that this is a low-level proof that the reading might have been original in that it is enough evidence to accept that the variant might have been possible, but it is improbable. We can say the reading might have been original, as there is some evidence that is derived from manuscripts that carry very little weight, early versions, or patristic quotations.

The letter [P] stands for Plausible (40%), which indicates that this is a low-level proof that the reading may have been original in that it is enough to accept a variant to be original and we have enough evidence for our belief. The reading may have been original but it is not probably so.

The letter [PE] stands for Preponderance of Evidence (55%), which indicates that this is a higher-level proof that the reading could have been original in that it is enough to accept as such unless another reading emerges as more probable.

The letter [CE] stands for Convincing Evidence (80%), which indicates that the evidence is an even higher-level proof that the reading surely was the original in that the evidence is enough to accept it as substantially certain unless proven otherwise.

The letter [BRD] stands for Beyond Reasonable Doubt (95%), which indicates that this is the highest level of proof: the reading must have been original in that there is no reason to doubt itIt must be understood that feeling as though we have no reason to doubt is not the same as one hundred percent absolute certainty.

NOTE: This system is borrowed from the criminal just legal terms of the United States of America, the level of certainty involved in the use of modal verbs, and Bruce Metzger in his A Textual Commentary on the Greek New Testament (London; New York: United Bible Societies, 1994), who borrowed his system from Johann Albrecht Bengel in his edition of the Greek New Testament (Tübingen, 1734). In addition, the percentages are in no way attempting to be explicit, but rather they are nothing more than a tool to give the non-textual scholar a sense of the degree of certainty. However, this does not mean the percentages are not reflective of certainty.

SOURCES

SCROLL THROUGH DIFFERENT CATEGORIES BELOW

BIBLE TRANSLATION AND TEXTUAL CRITICISM

BIBLICAL STUDIES / INTERPRETATION

EARLY CHRISTIANITY

CHRISTIAN APOLOGETIC EVANGELISM

TECHNOLOGY

CHRISTIAN THEOLOGY

CHILDREN’S BOOKS

PRAYER

TEENS-YOUTH-ADOLESCENCE-JUVENILE

 

CHRISTIAN LIVING

 
 

CHRISTIAN COMMENTARIES

CHRISTIAN DEVOTIONALS

CHURCH HEALTH, GROWTH, AND HISTORY

Apocalyptic-Eschatology [End Times]

CHRISTIAN FICTION

Exit mobile version